Tribunal will organize candidate’s turn to speak and will ensure a level playing field for all of them.
|
El tribunal organitzarà torns entre els aspirants i garantirà la igualtat de condicions.
|
Font: Covost2
|
The Draw was created to counter automated BOTS and to ensure a level playing field for all users.
|
El Sorteig va ser creat amb la finalitat de combatre els robots automàtics i assegurar igualtat de condicions de tots els usuaris.
|
Font: MaCoCu
|
You talked about a level playing field.
|
Vostè ha parlat de la igualtat de condicions.
|
Font: Europarl
|
It is about the level playing field.
|
Es tracta que tots estiguem en igualtat de condicions.
|
Font: Europarl
|
We all want a level playing field.
|
Tots volem unes regles de joc equitatives.
|
Font: Europarl
|
In this case, they must notify the Consulate of the Sea sufficiently in advance to ensure a level playing field for the other party.
|
En aquest cas, ho hauran de comunicar al Consolat de Mar amb una antelació suficient per garantir la igualtat de condicions per a l’altra part.
|
Font: MaCoCu
|
Only then shall we have a level playing field.
|
Solament llavors estarem en igualtat de condicions.
|
Font: Europarl
|
It is time we had a level playing field.
|
Ja és hora que existeixi un camp de joc igual per a tots.
|
Font: Europarl
|
The Commission argues that the CAI contains substantial concessions from China that would help balance trade relations and create a level playing field between both economies.
|
La Comissió argumenta que el CAI conté concessions substancials de la Xina que ajudaran a crear unes condicions de mercat equitatives i equilibrar les dues economies.
|
Font: MaCoCu
|
However, a level playing field will not be a disadvantage.
|
No obstant això, la igualtat de condicions no serà un desavantatge.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|